Полезное и просто на память: что купить в Японии в качестве подарков

Что привезти из Японии в подарок

Практически любой товар из японского магазина выглядит, как аутентичный подарок. Любовь японцев к анимационным героям и трогательным изображениям животных, бережное хранение традиций и, в то же время, удивительное применение современных технологий, делают товары из Японии по-настоящему необычными.

Сувениры из Японии: что привезти

  • Чайник и чашки для церемонии. Такой сувенир можно привезти практически каждому — есть как классические сервизы, так и наборы, расписанные забавными героями мультфильмов. Это одновременно практичный и эстетичный сувенир, что привезти из Японии на память можно себе домой и в подарок друзьям.
  • Кошечки с поднятой лапкой — «Манэки-Нэко». Классический сувенир из Японии является оберегом и просто очаровательной статуэткой. Самые изящные варианты изготавливаются из фарфора, более простые — из керамики и дерева. Белые Манэки-Нэко приносят благосостояние, черные — отпугивают злых духов, а золотые дарят владельцам счастье и удачу.
  • Колокольчик Фурин. Это небольшой колокольчик с прикрепленной к язычку бумажной лентой. Колокольчик расписывают цветами, а на бумагу обычно наносят поэтические строки.
  • Маски «Но». Это маски актеров традиционного японского театра. Существует несколько сотен различных видов: человеческие лица с различными эмоциями, животные и сверхъестественные существа.
  • Сухие грелки — кайро. В Японии тоже бывают суровые зимы. На холодную погоду японцы придумали специальные пакетики с сухим порошком внутри. Одноразовый пакетик с порошком нужно положить в карман или прикрепить к одежде. Он начнет согревать через 10 минут. Эффект может длиться до 15 часов.
  • Веер. В стране восходящего солнца существует два вида вееров: утива и сенсу. Первый вариант — традиционный японский веер. Это небольшое опахало на деревянной ручке, вместо бумаги — шелк. Такие веера не складываются, ранее за ними прятали лицо. Стоимость оригинального сувенира — от 10 долларов. Сенсу — это привычный для нас вариант складного бумажного веера, был изобретен в Китае, а не в Японии.
  • Благовония. Это могут быть ароматические палочки, саше с высушенными ароматными травами, эфирные масла. Самые простые наборы стоят от 2–3 долларов, эксклюзивные подарочные варианты — от 100 долларов и выше.
  • Кимоно. Не самый бюджетный вариант, что можно привезти из Японии в подарок. Настоящее кимоно (не китайская подделка) стоит от 500 долларов. В специальных магазинах можно приобрести изделия авторской работы с неповторимым дизайном. Более бюджетный вариант — купить кимоно в секонд-хенде. Там цены начинаются от 150 долларов. В дополнение к кимоно можно приобрести сопутствующие аксессуары: гребни, заколки, деревянные сандалии, пояса. Есть мужские кимоно, обычно однотонные: черного, синего или темно-зеленого цвета.
  • Сумочки Гамагучи. Это небольшие тряпичные сумочки с винтажными застежками, как на старых кошельках. Обычно гамагучи имеют яркую цветочную расцветку.
  • Кроссовки фурошики. Компания «Vibram» выпускает кроссовки, похожие на наши портянки — они оборачиваются вокруг ноги и не имеют шнуровки.
  • Традиционный японский зонтик — Вагаса. Зонтик с деревянной ручкой используется не столько как средство от дождя, сколько как элемент театральных представлений и чайных церемоний.

Палочки для еды, бумажные фонарики из рисовой бумаги, деревянные куколки Кокеши с большой головой, забавную канцелярию, маски для лица, фигурки котиков и енотов, наборы для каллиграфии, именные штампики.

Палочки для еды, бумажные фонарики из рисовой бумаги, деревянные куколки Кокеши с большой головой, забавную канцелярию, маски для лица, фигурки котиков и енотов, наборы для каллиграфии, именные штампики.

Что привезти ребёнку — 5 лучших идей для детского подарка

  • Кома. Эту игрушку можно подарить маленькому ребёнку.
    Кома отдалённо напоминает волчок. Эта вещица вырезается из дерева и покрывается узорами.
    Ежегодно японские мастера придумывают новые узоры, так что пару одинаковых кома найти проблематично.
  • Кэндама. Традиционная деревянная игрушка, напоминающая молоток с подвешенным на верёвочке шариком.
    В Японии кэндама очень популярны — они развивают: терпение, упорство и непреклонность.
  • Коинобори. Это флаг, форма которого имеет сходство с карпом. Флаги-карпы в Японии дарят мальчикам. Также они вывешиваются возле дома с наступлением Дня детей.
  • Воздушный змей. Изначально воздушные змеи применялись буддийскими монахами для церемониальных задач, но со временем превратились в излюбленное развлечение для детей и взрослых. Японский ребёнок получает этот подарок в канун Нового года. Сувенирные змеи украшены изображениями богов и популярных героев.
  • Традиционные куклы. Эти игрушки вырезаются из дерева и имеют множество разновидностей. Дарума, например, считается прототипом нашей Матрёшки. В Японии дети получают кукол в подарок регулярно и собирают целые коллекции. Традиционные куклы носят национальную одежду, изображая при этом гейш и самураев.

Это один из наиболее знаковых сувениров, которые можно привести из Японии.

ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА

Хаси. Палочки для еды. Конечно, палочками едят не только в Японии, а еще в Китае, Вьетнаме, Корее. И везде они разные! В Японии их называют хаси. Блюда готовят мелкими кусочками, а супы подаются в чашах: жидкость выпивают, гущу добирают палочками. Дети получают хаси на сотый день после рождения вместе с первой рисинкой.

В домашнем обиходе приняты многоразовые палочки из дерева, кости, пластмассы, богато инкрустированные, настоящие произведения искусства. Есть детские, мужские, женские хаси, комплекты для супругов и для всего семейства, подарочные наборы для молодоженов. Хаси для чайной церемонии, для сладостей, только для приготовления блюд.

Бумажный зонтик вагаса. Это еще один символ Японии. Сколько лет этому изящному аксессуару, не знает никто. Ещё придворная дама Сэй-Сёнагон, автор «Записок у изголовья» и современница киевского князяа Владимира, писала, что зонт — необходимая вещь в каждой состоятельной семье. За две тысячи лет вагаса постепенно перешли из предмета роскоши в обычный аксессуар, а в ХХ веке их заменили современные зонты. Но японцы не хотят полностью отказываться от традиций.

Бумажными зонтами до сих пор пользуются гейши и майко. Маленькими вагаса щеголяют девочки на традиционных праздниках. Большие зонты поднимаются над молодожёнами во время торжественных церемоний в синтоистских храмах. Даже борца сумо можно увидеть с вагаса в руках. А для туристов бумажный зонт — прекрасный сувенир из Японии.

Стеклянный колокольчик «фурин». Фурин мягким перезвоном способен привнести прохладу даже в самый жаркий день, так что вся Япония летом звучит именно так. Стеклянные безделушки завезли из Китая около двух тысяч лет назад. В буддийских храмах колокольцы отгоняли злых духов, приятные переливы услаждали слух.

Японский веер. Летом на японских улицах, в поездах и ресторанах можно видеть множество людей, которые пользуются ручными веерами. Они могут быть складывающимися или негнущимися плоскими веерами. Ручные веера так популярны в Японии, что просто невозможно покинуть Японию, не прихватив с собой хотя бы один.

Бумажные фонарики. Они изготавливаются из японской рисовой бумаги васи, которая крепится на бамбуковую раму. Это традиционный способ иллюминации в Японии, их можно встретить повсюду – на фестивалях, в парках, ресторанах или отелях, а также в жилых домах.

Куколки «сарубобо». Они родом из города Такаяма префектуры Гифу, защищают от зла, приносят гармонию в семью и помогают роженицам. У таких кукол черты лица обычно не прорисованы.

Куколки «кокэси». Еще один прекрасный сувенир, который можно привезти домой на память о поездке в Японию. Говорят, что эти деревянные куклы приносят удачу. Выражения лиц «кокэси» указывают на регион, где кукла была сделана. Изначально это были детские игрушки, но сейчас они все чаще становятся украшением дома или сувениром для туристов.

Манеки-неко. Пожалуй, самый известный символ Японии – статуэтка кошки с поднятой лапкой. Повсюду в Японии, начиная с магазинов и ресторанов, и заканчивая банками и офисами, вас встречает статуя «заманивающей кошки». Это maneki neko, один из самых знаменитых талисманов, приносящих удачу в Японии, считается, что она привлекает удачу в бизнес и способствует росту достатка.

Их также используют для украшения интерьера дома, поскольку кошки могут быть изготовлены в любом размере и из любого материала. Их можно купить в сувенирном магазине, но лучше всего сделать это в храме Готоку-дзи, месте зарождения данного талисмана.

Дарума. Кукла из папье-маше, которая продается с белыми глазами. Игрушка обычно красного цвета, хотя бывают и зелёные, жёлтые, синие, белые. Рук и ног нет, есть усы. Зрачков тоже нет. Сначала кукле рисуют один глаз и загадывают желание. Пока дарума-сан его не исполнит, второго глаза он не получит. Ну, а не справился – в январский костёр, на котором сжигают праздничные ёлки! И скорее покупать себе нового даруму.

Гамагучи. Тряпичные сумочки и кошельки с рамочным замком. Расцветка у них довольно яркая и чаще всего цветочная. Эти изделия немного напоминают винтажные, потому что подобные застежки устанавливались на старинных кошельках для монет. Но, несмотря на кажущуюся старомодность, гамагучи пользуются большой любовью у молодых японок.

Гамагучи. Тряпичные сумочки и кошельки с рамочным замком. Расцветка у них довольно яркая и чаще всего цветочная. Эти изделия немного напоминают винтажные, потому что подобные застежки устанавливались на старинных кошельках для монет. Но, несмотря на кажущуюся старомодность, гамагучи пользуются большой любовью у молодых японок.

Национальная одежда

Наибольшее распространение в Японии получила «ками» — специальная бумага для создания оригами, продающаяся в виде квадратиков разных размеров. Эта бумага имеет как классический белый цвет, так и множество других расцветок и узоров. Также используется «васи» — более жесткая и прочная бумага, созданная из древесных волокон.

Косметика из Японии

Хорошим подарком для подруг, мам, бабушек, а, может, и некоторых знакомых мужского пола станет японская косметика (化粧品 ー keshōhin). Косметические средства японских брендов, которые сейчас продаются по всему миру, в Японии можно купить по более выгодной цене, и выбор будет гораздо больше, чем за пределами страны.

Если вы разбираетесь в хорошей косметике и знаете, что вам именно нужно, то просто обратите внимание на линейки таких брендов, как Shiseido, SK-Ⅱ, Obagi, Kose Fasio, Ipsa и многие другие. В Японии есть как довольно дорогие марки косметики, так и более бюджетные, которые тоже порадуют вас хорошим качеством. Большинство японских косметических средств направлены на осветление кожи или борьбу с возрастными изменениями.

Японки не так часто пользуются декоративной косметикой и предпочитают более минималистичный макияж, но, несмотря на это, туши, румяна и помады хорошего качества и в очень милых упаковках найти не составит труда. Если вы хотите купить именно такую косметику, то, возможно, вам понравятся такие марки, как Majolica Majorca, Isehan Kiss Me, Koji, Kate.

Если вы не очень разбираетесь в уходовых средствах и декоративной косметике, то можно купить японские тканевые маски с изображением самураев или масок кабуки. Настроение получателю они точно поднимут.

Но также обычные маски для лица будут хорошим подарком. Они очень эффективны и благодаря большому выбору можно найти маску для любого типа кожи, которая точно порадует результатом. Мы бы посоветовали маски от фирмы Lululun.

Тканевые маски для лица от фирмы Lululun

Кроме этого, в Японии повсюду можно встретить лечебные пластыри. Это не обычные пластыри, какими мы заклеиваем ранки. У японских пластырей просто огромный функционал: пластыри на ноги с женьшенем снимут с ваших ног усталость в конце рабочего дня, пластырь с розой помогает поддерживать гормональный баланс, другой пластырь может помочь вам восстановить иммунитет, а самый многообещающий выведет из вас за ночь токсины и шлаки. Помимо пластырей есть еще очень необычные маски, например, маска на веки, которая успокаивающе пахнет лавандой и согревает ваши глаза, уставшие после долгой работой за компьютером, или маска, которая поможет вам быстрее заснуть в самолете. Даже если они не сильно помогут, все равно вы или ваши знакомые обретут новый опыт использования чудес японской медицины.

Какие продукты привезти из Токио

Японская кухня популярна в западных странах. Однако традиционная еда в стране восходящего Солнца сильно отличается от того, что за неё выдают.

В кулинарных отделах продаются готовые наборы суши и сашими. Они упакованы герметично и выдержат длинный перелёт. То же самое касается бэнто – приготовленной порции еды, которую охотно покупают японцы для перекусов.

На вынос продаются филе экзотических рыб в вакуумной упаковке, икра, крабы и другие консервированные продукты. Помимо этого заслуживают внимания местные соусы и уксусы, сушеные водоросли, грибы и лапша. Продается такая снедь в продовольственных магазинах и даже в здании аэропорта. Можно закупиться прямо перед вылетом.

Любителям сладкого советуем попробовать набор вагаси. Это японские сладости, приготовленные из натуральных ингредиентов. Изготавливаются маленькими разноцветными порциями, их подают к чаю. Японский чай тоже заслуживает отдельного упоминания, элитные редкие сорта в Токио можно купить в специализированных чайных домах. Напитки покрепче, типа сакэ или сливовой настойки, продаются в магазинах.

Почитайте:
Подробный обзор японских супермаркетов – фото и видео из трёх самых популярных магазинов. Что купить и сколько это стоит.

В кулинарных отделах продаются готовые наборы суши и сашими. Они упакованы герметично и выдержат длинный перелёт. То же самое касается бэнто – приготовленной порции еды, которую охотно покупают японцы для перекусов.

Пройдите социологический опрос!


Любителям аксессуаров можно привезти флэшки в виде пончиков и суши, брелоки с покемонами и другими японскими артефактами.

Что привезти из Японии в 2022

С каждой поездки хочется привезти что-то необычное, но не просто бесполезный сувенир, который будет пылиться на полке, а то, что будет с радостью напоминать о прекрасном путешествии в Страну Восходящего Солнца.

Такое количество разнообразных масок для лица, я встречала только в Гонконге. Наверное, все же, они переняли это из Японии. Тканевые, гелеобразные, кремоподобные. С различными составами: с водорослями, с жемчугом, с золотом, с экстрактами разных цветов, со слизью улиток и т.д. Понять какая лучше сложно, выбирайте по картинкам.

Где лучше покупать сувениры?

Ценителям фототехники стоит ехать в специализированный квартал вокруг вокзала Синдзюку. Там продаются и новые, и уцененные экземпляры. Они точно дешевле аналогичных моделей в нашей стране. Главный токийский торговый квартал — Гиндза. Тут продают ВСЕ. Подержанную технику получится купить и в торговой зоне Акихабара.

Рыбный рынок нужно искать на улице Тсукий. Еще сувениры реализуют на улице Накамисэ. Искать какой-то конкретный магазин или лавку не имеет особого смысла. Японская традиция предопределяет концентрацию однородных заведений в определенных районах. Улица Омоте-сандо из квартала Сибуя предлагает похожий на Гиндзу ассортимент. Однако стоимость товаров заметно сокращена. Квартал Харадзюку, в который упирается эта улица, содержит одежду в нестандартном панковском стиле.

В Осаке советуем первым делом ехать во Всемирный центр торговли, занимающий второй по величине японский небоскреб.

Район Гиндза в Токио


Ценителям фототехники стоит ехать в специализированный квартал вокруг вокзала Синдзюку. Там продаются и новые, и уцененные экземпляры. Они точно дешевле аналогичных моделей в нашей стране. Главный токийский торговый квартал — Гиндза. Тут продают ВСЕ. Подержанную технику получится купить и в торговой зоне Акихабара.

Полезное и просто на память: что купить в Японии в качестве подарков

9. Кукла Daruma.
Изображающая Бодхидхарму (основателя Дзен-буддизма) Дарума – это сферическая кукла как правило карасного цвета, она служит амулетом приносящим удачу, процветание и силу для достижения целей. Дарума продаются без прорисованных глаз, их должен нарисовать владелец куклы – первый глаз во время загадывания желания, а второй – когда оно осуществлено.

Еда и алкоголь

Из Японии можно привезти много необычных гастрономических сувениров: суши и сашими с маринованной рыбой в герметичной упаковке, икра, консервированные крабы, местные соусы, сушеные водоросли и лапша. Все это продается в обычных супермаркетах, но если нет времени, можно купить в аэропорту перед вылетом — ассортимент и цены те же.

Самое интересное — это японские сладости, например, вагаси — это традиционный японский десерт из риса, красной фасоли и других натуральных ингредиентов. Важное значение имеет внешний вид (как и у всего в Японии), каждая такая «конфета» — это целое произведение искусства. Подают вагаси обычно к чаю, а купить этот десерт можно в кондитерских или супермаркете.

Другие необычные сладости — печенье с водорослями и морепродуктами, ика — кальмар в шоколаде, конфеты со вкусом редьки, бургера, жареных ребрышек, капусты и другими неочевидными для конфет вкусами, а также и туристы, и сами японцы очень любят шоколадки Kit Kat со вкусом зеленого чая, сакэ, яблока, клубники и пр.

Самый популярный алкогольный сувенир из Японии — рисовая водка сакэ, но есть и другие, менее известные в мире. Например, травяная настойка Herb no Megumi, в составе которой 13 трав, и она считается полезной для здоровья и красоты (даже имеет свой рейтинг на японских косметических порталах). В чистом виде ее пьют редко, обычно добавляют в чай или в десерты, например, в мороженое.

Еще один популярный в Японии напиток — сливовые настойки Choya Ume Liquor, которые в России иногда называют сливовым вином. Эту настойку делают из неспелых слив сорта умэ, которые заливают крепким алкоголем и сахаром и настаивают в течение нескольких недель. В Японии этот напиток считается домашним — многие готовят его дома чуть ли не в ведрах и канистрах, но он продается и в магазинах. В чистом виде пить эту настойку сложно, она слишком сладкая, традиционно ее разбавляют горячей водой или добавляют в коктейли.

Самый популярный алкогольный сувенир из Японии — рисовая водка сакэ, но есть и другие, менее известные в мире. Например, травяная настойка Herb no Megumi, в составе которой 13 трав, и она считается полезной для здоровья и красоты (даже имеет свой рейтинг на японских косметических порталах). В чистом виде ее пьют редко, обычно добавляют в чай или в десерты, например, в мороженое.

Еда – один из самых популярных подарков

Многим это покажется странным, но еду в Японии дарят не просто часто, а очень часто. Речь может идти о пиве, кофе, фруктах, кондитерских изделиях и так далее. Обычно люди отталкиваются от гастрономических пристрастий человека, которому предназначается подарок. А если такой информации нет, можно подарить сертификат в один из продуктовых бутиков.

Отдельно хочется отметить магазин под названием «Сэмбикия». Он специализируется на продаже фруктов, в частности, мускусных дынь. Особенностью торговой точки является богатая история, насчитывающая более 180 лет. Дыни, продающиеся здесь, выращивают по особой технологии, вследствие чего стоимость одного плода составляет от 10 до 20 тысяч иен (то есть, от 80 до 160 американских долларов).

Аналогичная ситуация и с похоронами. Само собой, деньги не заглушат душевную боль, однако позволят минимизировать (или даже полностью покрыть) расходы на процедуры, связанные с траурными церемониями.

Пищевые продукты как самый популярный подарок

Чаще всего дарят пиво. Кроме этого, дарят кофе и прочие напитки, фрукты, сладости, морепродукты и другие пищевые продукты, которые могут доставить адресату непосредственно с места их производства или добычи. В качестве подарков используют и билеты на приобретение товаров, поскольку деньги в этих случаях дарить считается не вполне приличным, и чтобы не обременять получателя подарком, который ему может не подойти. Один подарок стоит обычно от трёх до пяти тысяч йен, и многие определяют ценность подарка, исходя из возраста и характера отношений с адресатом. В последние годы также выросли продажи полезных для здоровья деликатесных продуктов.

В Японии также распространён особенный обычай дарить мускусные дыни (канталупы), которые выращивают специально в качестве подарочного товара. Магазин высококачественных фруктов «Сэмбикия», один из старинных магазинов, история которого насчитывает 180 лет, 20% продаж делает на таких дынях с сильным ароматом. На одном растении выращивают лишь одну дыню, и цена дынь составляет 10-20 тысяч йен (80-160 долларов). Изначально такие дыни преподносили к императорскому двору в качестве редких деликатесов, а сейчас эти дорогие фрукты дарят по случаю посещения во время болезни, в качестве о-тюгэн и о-сэйбо.

Особенностью японских обычаев, связанных с подарками, является традиция дарить что-нибудь в ответ. Гости, пришедшие на свадьбу, получают небольшие подарки хикидэмоно. После выздоровления, в благодарность за визит во время болезни дарят кайкииваи, «подарок по случаю празднования излечения», за полученные подарки с поздравлениями по случаю рождения ребёнка посылают утииваи, «подарок по случаю празднования рождения», участникам похоронной церемонии дарят кодэнгаэси, «ответный подарок за благовония». Считается хорошим тоном отправлять такие подарки по возможности скорее. Одним из проявлений традиции ответных подарков является появление «Белого дня» (14 марта), когда мужчины как бы отдариваются за шоколад, полученный 14 февраля, в День святого Валентина.

ПОДАРКИ

ПОДАРКИ

В японском языке существует множество слов, обозначающих различные виды подарков. Есть среди них и заимствованные из английского и французского языков, такие, как, например, ставшие международными слова «презент» (пурэдзэнто) и «сувенир» (су:6эниа). И если в России мы, в основном, ограничиваемся словом «подарок» для почти что каждого случая, то в Японии для разных праздников и событий есть подарки, имеющие свои специальные названия. Так, на день рождения японец подарит вам пурэдзэнто, из поездки привезёт о-миягэ, к Новому году отошлёт о-сэйбо, на свадьбу преподнесёт окуримоно и т.д.

Слово о-миягэ состоит из трёх элементов — префикса вежливости «о» и двух иероглифов — «земля» и «производить». Самыми близкими по значению, пожалуй, являются слова «сувенир» и «гостинец». Дарят такие подарки во множестве ситуаций. Из поездки за границу японец обязательно привезёт друзьям и сослуживцам памятные о-миягэ. Однако это распространяется и на краткосрочные поездки на выходные в другие города Японии, скажем, на горячие источники онсэн. В пристанционном районе каждого города обычно располагается большой магазин таких подарков, изобилующий различными сладостями и деликатесами данной местности, характерными сувенирами-фигурками, мягкими игрушками, подвесками для мобильных телефонов, аксессуарами и многим другим. Из поездки на выходные японец, скорее всего, привезёт несколько коробок местных вкусностей. Наличие подобных магазинов значительно упрощает процесс поиска о-миягэ и экономит массу времени. Поражает обилие в них сортов чая, по-особому приготовленной рыбы, необычной формы сладостей из красных бобов адзуки и других угощений, популярных в разных уголках Японии.

В Японии, когда вы в первый раз идёте к кому-то в гости, с собой тоже обязательно надо захватить о-миягэ, сувенир из вашей страны или что-нибудь к чаю. Как-то в поисках о-миягэ для такого случая я набрела в универмаге на коробку печенья с надписью «Русское». К нашему печенью оно, конечно, имело мало отношения, но оказалось очень вкусным, и хозяева остались довольны. В общем, в процессе поиска всё зависит от вас. Его можно превратить в формальность, ограничившись покупкой чего-нибудь съестного в пристанционном сувенирном магазинчике, или же совершить длительный поход по универмагам в поиске оригинального о-миягэ. Отправляясь в гости к японцам даже во второй и третий раз, вам всё равно не помешает принести с собой что-либо к чаю. Ведь в доме вас скорей всего будут угощать, поэтому внести свою благодарственную лепту просто необходимо. Даже если японец будет отнекиваться и тысячу раз говорить, что «не стоило», ему всё равно будет очень приятно. Когда-то эта традиция соблюдалась и в России, но сейчас, к сожалению, довольно мало людей, которые, идя в гости, заботятся о покупке сладостей к столу. В Японии же, пусть и покрытое множеством этикетных формальностей, понятие важности общей трапезы сохранилось до сих пор.

К разряду этикета в данном случае можно отнести правило сопровождать дарение о-миягэ словами: «Вот совсем никчёмная вещица, но примите её, она от сердца». Одна моя знакомая пожилая японка, отличающаяся оригинальными взглядами, шутила в таких случаях: «Если сувенир никчёмный, зачем его дарить?». В России, правда, тоже иногда говорят: «Примите этот чисто символический подарок. ». Далее, японец, приглашая к столу гостя, скажет: «У нас в доме почти ничего нет, а это, наверное, не очень вкусно. ».

В известном японском комиксе «Садзаэ-сан» Хасэгава Матико эти правила этикета удачно описываются в следующей сценке:

— Поешьте слегка! Особо ничего нет, вот только заплесневелый сыр.

— Ой, здорово, значит, в нём нет консервантов! Хозяйка:

— Вот ещё чёрный хлеб и невзрачные колбаски. Гости:

— Значит, в хлебе нет отбеливающего вещества, здорово! И в колбасках нет красителя! Ой, какая хорошая еда, давайте приступим!».

Ну да, а в конце они, наверное, закусили теми «невкусными и дешёвыми» конфетами, которые принесли гости, и остались очень довольны.

От иностранца совсем не требуется произнесения всех этих фраз, и японцы тоже в гораздо меньшей степени употребляют их по отношению к иностранцам, и тогда ритуал предстаёт в чистом виде — каждый вносит свою лепту в общее дело выстраивания отношений.

Переехав на новую квартиру, принято одаривать о-миягэ (в основном, чем-нибудь съестным) соседей, чьи квартиры расположены от вас справа, слева, сверху и снизу. Правда, поговаривают, что теперь даже иностранцы, проживающие в Японии, делают это чаще, чем японская молодёжь. Пожилые же люди с трепетом относятся к соблюдению этой традиции. Мне рассказывали, что одна из причин необходимости совершения данного ритуала кроется в следующем: в Японии часты землетрясения, и именно соседи могут придти вам на помощь в экстренной ситуации, также как и вы — на помощь им, поэтому считается необходимым установить с ними дружеский контакт.

Я жила в Японии в многоквартирном доме, населённом, в основном, молодёжью, поэтому не могу сказать, что мои о-миягэ соседям при переезде вызвали у них особый энтузиазм.

Ещё одна разновидность подарка — о

сэйбо. Слово записывается иероглифами «год» и «конец» и означает «подарок, преподносимый в конце года». Японцы отправляют о-сэйбо преподавателям, начальникам, облагодетельствовавшим их людям, близким друзьям. Отправив о-сэйбо конкретному человеку раз, они продолжают высылать их ежегодно. В декабре-январе в крупных универмагах по всей Японии открываются целые отделы подарков о-сэйбо, цены на которые варьируются от 2000 йен до примерно 50 000 йен. Когда я в первый раз увидела, как выглядит типичный о-сэйбо, то пришла в недоумение. Это была большая коробка с упакованными в ней двадцатью пятью банками томатного сока. Другой вариант — пять банок кофе. Или разные сорта печенья. В отделах о-сэйбо вы можете осуществить как покупку, так и отправку понравившегося товара вашему знакомому. Например, в универмаге Matsuzakaya подобный отдел напоминает зал ожидания на вокзале: покупатели выбирают приглянувшуюся коробку, берут соответствующий ей номерок и присаживаются на одном из сидений, составляющих вместе с другими десять-пятнадцать рядов, заполненных ждущими своей очереди людьми. Приходится так вот сидеть от пятнадцати минут до часа и более. Когда подходит очередь клиента, он заполняет специальный бланк, на котором записывает свой адрес и адрес получателя, и излагает свои пожелания по поводу того, какие слова (поздравление, благодарность) должны быть помещены на специальный листок рисовой бумаги носи, который вкладывается в подарок или прикрепляется сверху на коробку. В универмагах упаковка подарка всегда одна и та же -фирменную бумага конкретного магазина. Именно по ней получатель будет судить о качестве и стоимости презента.

Оригинальным и в то же время самым дорогостоящим о-сэйбо является подарок, состоящий из свежезамороженного деликатесного мяса японского производства. Он отправляется получателю специальной почтой-холодильником: в кузове машин содержатся огромные контейнеры для заморозки.

О-тю:гэн («середина года») — подарок, отличающийся от вышеописанного о-сэйбо, в основном, только временем отправки, приходящимся на лето — июль, то есть середину года. Стандартный набор подарков, соответственно, дополняется летними десертами — желе, всевозможными фруктами, мороженым. От вас снова потребуется наведаться в универмаг в специальный отдел о-тю:гэн и пройти процедуру выбора и отправки от начала до конца. Японцы, которые посылают знакомым о-сэйбо, обычно соблюдают и традицию о-тю:гэн. Таким образом, «спасибо» помогшим им в жизни людям они говорят два раза в год и делают это ежегодно. Благодарность не ограничивается единичным подарком, что свойственно современной России. Однако, если говорить о реалиях русской культуры прошлого, то о-сэйбо и о-тю:гэн можно отчасти сравнить с магарычем.

Немало удивила меня и форма свадебного подарка. В России обычно дарят предметы быта — сервизы, постельное бельё, электронную технику и т.д. В Японии, в основном, — деньги: 10 000, 30 000 или 50 000 йен (суммы в 20 000 и 40 000 йен дарить не принято). Друзья, одногодки молодожёнов, обычно преподносят им конверт с минимальной суммой — в 10 000 йен. Если жених или невеста — ваши старшие коллеги или вас связывают родственные узы, то принято дарить больше денег. Полученные от гостей денежные подарки хотя бы частично покрывают расходы на свадьбу, которые в Японии исчисляются огромными суммами. Иностранцев обычно прощают за игнорирование этого обычая, поэтому, вы можете ограничиться и простым подарком, заранее спросив у жениха или невесты, если они ваши друзья, что из предметов быта им необходимо. Однако чаще всего предметы быта молодым дарят ближайшие родственники жениха и невесты. В Нагоя родители невесты, по традиции, одаривают молодожёнов полным гарнитуром мебели.

Также следует иметь в виду, что, если вы дали письменное согласие участвовать в чьей-либо свадьбе, то есть отослали полученное приглашение, обведя в кружок слово «присутствую», а потом по каким-то причинам не смогли поехать, то в ряде случаев вам придётся оплатить «деньги за отсутствие» — ту сумму, которую хозяева потратили на оплату вашего меню и аренду места и т.д.

По прибытии на свадьбу гости выстраиваются в длинную очередь — надо записаться в регистрационной книге, передать свой белоснежный конверт, празднично перевязанный лентами и содержащий деньги-подарок, а также получить другой конверт, на котором написано: «Деньги на транспорт». Прибывшим из дальних городов в этот конверт могут положить около 30 000 йен, равных их расходам на поезд, приехавшим из того же города — около 5000-10 000 йен, покрывающих их расходы на такси. Подобная процедура меня немало удивила: гости дарят деньги и тут же получают некоторую сумму на покрытие транспортных расходов, которая, в ряде случаев, может равняться подаренной гостями сумме. Гости также получают дополнительные памятные подарки непосредственно во время свадебного торжества. Это могут быть диковинные сладости, вина, изделия из тканей (салфетки, полотенца), канцелярские принадлежности. Присутствие гостя расценивается как благодать. Недаром в Японии гостя (а также клиента) приравнивают божеству, говоря: «Гость есть Бог». В России используют похожее выражение: «Гость от Бога». В мировоззренческом смысле большие затраты на свадьбу и щедрое одаривание гостей подарками и деньгами обеспечивает откуп от будущих бед, то есть благополучие мужа и жены в их совместной жизни.

В последнее время, однако, многие свадьбы проводятся за границей — японцы выезжают на Гавайи, Гуам, Бали для осуществления свадебной церемонии. В таких случаях, как правило, молодожёнов сопровождают родители с обеих сторон, близкие родственники и иногда самые хорошие друзья, которым семьи, проводящие торжество, оплачивают путешествие. Как ни абсурдно это звучит, но свадьба за границей обходится японцам намного дешевле, нежели в Японии, где принято соблюдать сложившиеся традиции, связанные с деньгами и необходимостью больших затрат, обусловленной японским традиционным взглядом на суть свадьбы. Особенно дорого стоят проведение церемонии бракосочетания в синтоистском святилище и аренда зала для свадебного приёма, обычно располагающегося вблизи святилища.

На Новый год японцы одаривают друг друга поздравительными открытками нэнгадзё:, высылая их по почте. В почтовых отделениях по всей стране начинается продажа новогодних открыток, похожих на наши почтовые карточки. Их даже и не назовёшь открытками, потому что они представляют собой прямоугольник плотной бумаги с нанесёнными на него символами наступающего года (обезьяна, собака, петух и т.д.). Внизу открытки обычно печатается лотерейный номер. Если получателю повезёт, он может оказаться выигрышным. Почта объявляет конкурс на самое большое количество открыток, отправленных одним человеком, и выдаёт победителю, выславшему больше ста открыток, призы. Многие японцы действительно посылают по сто-двести открыток к Новому году. И дело вовсе не в конкурсе, последний придуман почтой для поддержания лотерейной системы — чем больше будет куплено и выслано открыток, тем больше выплат по лотерейным номерам может быть сделано. Нет — дело в том, что у японцев существует правило: если вы отправляете кому-то новогоднее поздравление хотя бы один раз, то потом должны будете отсылать его этому человеку ежегодно. На нэнгадзё: пишутся слова поздравления, классифицирующиеся по степени вежливости и изящества письма. Этому учат специальные книги по искусству написания писем. В последнее время наблюдается тенденция нанесения на такие вот поздравления своих фото в случае, если с вами в минувшем году произошло какое-то событие, к которому получатель открытки имеет прямое или косвенное отношение: вы женились или вышли замуж, у вас родился ребёнок, появилась новая работа. Тогда нэнгадзё: одновременно с поздравлением приобретают значение оповещения о каком-то благоприятном событии в жизни отправителя и благодарности получателю за участие в его судьбе. Например, в прошлом году, на одной из полученных мною от японцев открытке была напечатана фотография их бракосочетания, на котором мне посчастливилось побывать.

Кроме открыток на Новый год японцы, в отличие от русских, дарят друг другу не подарки, а деньги. Новый год рассматривается ими исключительно как календарный праздник. А вот зато на Рождество, опять же в отличие от нас, относящихся к Рождеству как к событию сугубо религиозному, японцы одаривают друг друга подарками, следуя примеру американцев. Среди рождественских презентов может быть всё, что угодно. С особым трепетом к этому празднику относятся юноши и девушки, состоящие в парах, так как Рождество в Японии приобрело оттенок праздника для влюблённых. Они вместе идут в ресторан или отправляются в двухдневные путешествия, останавливаются в романтических отелях и, конечно же, преподносят друг другу приятные подарки[26].

Также японцы довольно-таки часто отсылают друг другу всевозможные открытки-поздравления. В их число входят свадебные открытки, поздравления с рождением ребёнка, поступлением в учебное заведение, успешной сдачей экзамена, получением новой работы и т.д. Это очень хорошая традиция, показывающая, с каким вниманием японцы относятся к своим знакомым и друзьям и их жизненным успехам.

К сожалению, японская молодёжь постепенно утрачивает знания своих предков, считая их несовременными, поэтому, если вы, общаясь с молодыми японцами, будете исполнять их обычаи, то напомните им о непреходящей важности традиций и, возможно, заставите вновь обратиться к их соблюдению.

ПОДАРКИ

Что купить в Токио: шопинг в Японии

В этой статье расскажу о том, что можно привезти из Японии себе и в подарок близким, а также напишу, в каких районах можно купить одежду, косметику и технику.

Все покупки и сувениры из Японии я бы разделила условно на 5 групп:

  1. Одежда
  2. Еда
  3. Косметика
  4. Техника
  5. Игрушки

№1.Про одежду подробно писать не буду — магазинов очень много. Люксовые марки найдете в районе Гинза. Там и Chanel, и Louis Vuitton, и Mikimoto.

Демократичные бренды ищите в районе Shibuya, дизайнерскую одежду — в той же Сибуе и Харадзюку (читайте также про районы Токио).

№2. Из съедобных сувениров мы привезли шоколадки киткат. В Японии они очень популярны своими необычными вкусами — и с чаем маття, и с бананом, и даже с саке.

Из напитков — саке. В магазинах сети Family Mart можно найти вот такую баночку, стоит она недорого и за счет того, что баночка не стеклянная, весит немного.

В Токио сладости можно купить в многочисленных магазинах в районе Акихабара. В Осаке на улице Дотонбори — просто рай для сладкоежек. Всё яркое, красивое и необычное! Если зайти в один магазин, можно выйти оттуда только через час. Но, купив там подарки, будьте уверены, что их оценят.

Еще в Японии популярны Hello Kitty, поэтому, можно купить сладости этой тематики. В магазинах продаются и конфетки в красивых упаковках, и пончики-кексики в индивидуальных упаковках. Тоже довольно мило.

На острове Миядзима можно купить печенье (или это кексы) в форме кленового листа. Это — символ острова. Делают их прямо там же

Внутри этих печенек бобовая паста. Она, честно, на любителя, поэтому, лучше вначале попробуйте, понравится Вам или нет.

Там же, на Миядзиме можно купить и киткат со вкусом этих самых печенек))). Вроде неплохие на вкус)

Для коллекционеров пива — на острове есть собственная пивоварня. Можно купить баночку пива, выглядит красиво!

И, конечно, один из самых популярных съедобных сувениров — японский чай маття (Matcha). Он представляет из себя зеленый порошок. И его не только пьют в качестве чая, но и добавляют везде, где только можно (а иногда и нельзя, но тоже добавляют) — мороженое, пирожные, вторые блюда, напитки…

Многие девочки привозят из Японии японскую косметику: шампуни, маски, кремы. Вот что рекомендуют:

  • Крема фирмы Obadi
  • Косметика Habo Labo
  • Косметика Elixir
  • Жидкие пластыри
  • Капли для глаз от усталости (спрашивайте в аптеке)
  • Освежающие пластыри для ног
  • Зубная паста

Из косметических принадлежностей в Японии я купила только расческу. У нас она продается под названием Magestic, в Японии — S-Heart. В наших интернет-магазинах стоимость таких расчесок от 5000 до 12000 рублей. В Японии я купила за 3000 рублей (бешеные деньги за расческу, конечно, мужчины не поймут, но я жертва маркетинга, поэтому пользуюсь теперь такой расческой).

Найти такие расчески не так-то просто, как казалось. Если Вам тоже нужна такая, отправляйтесь в магазин Tokyu Hands, в отдел “Косметика”. Если в первом магазине таких расчесок не оказалось, спрашивайте у консультантов, в каком магазине их сети они есть и езжайте туда)

№4. Техника — одна из самых популярных покупок в Японии. Любая техника. Естественно, не стоит покупать ту, которую Вы не сможете вывезти в багаже. Многие покупают фото- и видео-технику, телефоны.

В продаже есть техника, произведенная как в Японии, так и в других азиатских странах. Надо ли говорить, что японская техника будет дороже, чем тайская, малазийская, филиппинская.

Могу сказать на примере фотоаппаратов. Фотоаппарат попроще (made in Thailand) можно купить за 30 000 рублей. На японские цены начинаются от 60 000 рублей. Кроме того, можно купить технику, которая производится только для Японии. Говорю про компактные беззеркалки.

Технику можно купить с хорошей скидкой. Во-первых, это такс-фри. Он составляет 8% или 10%. Чтобы получить скидку в размере налога, просто покажите паспорт с действующей туристической визой. Налог вычтут из стоимости.

В некоторых магазинах дополнительные 5% скидки можно получить, расплачиваясь картой VISA.

Если карты visa нет, на крайний случай платите картами с кешбеком (у меня Тинькоф, 1% деньгами можно получить по тинькоф блэк, 2% милями — по олл эйрлайнс).

Покупать технику в Токио — в районе Акихабара. Он считается районом аниме и районом электроники. Торговых центров много. И они огромные. Консультанты всегда готовы помочь, но чаще всего, это будет “на пальцах”, поскольку с английским у них не очень хорошо)

В Киото огромный ТЦ, где можно купить технику, а также игрушки , канцелярию и тп. находится недалеко от центральной жд станции, здание, следующее за Kyoto Tower. На гугл карте ищите Yodobashi Camera Multimedia.

Кстати, не в тему, но в здании Киото Тауэр есть конвейерный ресторан суши Daiki Fisheries rotation sushi. Здесь можно вкусно, быстро и недорого поесть суши.

№5.Если у Вас в семье есть дети, то игрушки — это то, что стоит купить в Токио. Выбор просто огромен. Продаются они в тех же ТЦ, что и техника, только на других этажах. Игрушек там оооочень много. От стандартных мягких, кукол и машин, есть ультрасовременные роботизированные игрушки, автомобили и т.п.

Продаются игрушки и в отдельных небольших магазинах, а также в отделах “аниме”. Искать там же — в Акихабаре в Токио.

На этом заканчиваю. Если Вам есть, что добавить, оставляйте Ваши комментарии. Пишите, что привозили из Японии и где это купить! Другим читателям эта информация будет полезной!

А если собираетесь в скором времени в путешествие, скачивайте карты Японии в форме ниже! Просто введите свой адрес, подтвердите подписку и выбирайте нужные карты! Если письмо не пришло, проверьте папки «спам»!

В этой статье расскажу о том, что можно привезти из Японии себе и в подарок близким, а также напишу, в каких районах можно купить одежду, косметику и технику.

[flat_ab id="3"] Ссылка на основную публикацию